2009年07月02日

2009年6月29日

2009年6月29日のFAR3です。
『神との対話』の原書の187-188ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。

(1)前回カバーした部分の音読
P187、10行目 〜 P187、30行目まで


(2)今回の音読と意味1
P187、31行目 〜 P188、6行目まで


(3)今回の音読と意味2
P188、7行目 〜 P188、11行目まで


(4)今回の音読と意味3
P188、12行目 〜 P188、14行目まで


(5)今回の音読と意味4
P188、15行目 〜 P188、17行目まで


(6)今回の音読と意味5
P188、18行目 〜 P188、26行目まで


次回
P188、27行目 〜
"How can that be? ..." からです。


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 08:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月15日

2009年6月15日

2009年6月15日のFAR3です。
『神との対話』の原書の187ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。

(1)前回カバーした部分の音読
P186、7行目 〜 P187、9行目まで


(2)今回の音読と意味1
P187、10行目 〜 P187、21行目まで


(3)今回の音読と意味2
P187、22行目 〜 P187、30行目まで


次回
P187、31行目 〜
"The not-so-obvious truth is that most people worry ..." からです。


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 14:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月30日

2009年5月26日

2009年5月26日のFAR3です。
『神との対話』の原書の185-186ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。

(1)前回カバーした部分の音読
P184、32行目 〜 P185、30行目まで


(2)今回の音読と意味1
P185、31行目 〜 P186、6行目まで


(3)次回
P186、7行目 〜
"Yet know this if you understand nothing else: ..."


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 10:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月01日

2009年4月28日

2009年4月28日のFAR3です。
『神との対話』の原書の184-185ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。

(1)前回カバーした部分の音読
P183、13行目 〜 P184、31行目まで


(2)今回の音読と意味1
P184、32行目 〜 P184、最後まで


(3)今回の音読と意味2
P185、1行目 〜 P185、9行目まで


(4)今回の音読と意味3
P185、10行目 〜 P185、17行目まで


(5)今回の音読と意味4
P185、18行目 〜 P185、26行目まで


(6)今回の音読と意味5
P185、27行目 〜 P185、30行目まで


(7)次回
P185、31行目 〜
"In the true order of things ... " からです。


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 09:19| Comment(0) | TrackBack(3) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年04月29日

2009年4月14日

2009年4月14日のFAR3です。
『神との対話』の原書の183-184ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。

(1)前回カバーした部分の音読
P182、18行目 〜 P183、12行目まで


(2)今回の音読と意味1
P183、13行目 〜 P183、27行目まで


(3)今回の音読と意味2
P183、28行目 〜 P184、6行目まで


(4)今回の音読と意味3
P184、7行目 〜 P184、19行目まで


(5)今回の音読と意味4
P184、20行目 〜 P184、31行目まで


(6)次回
P184、32行目 〜
"Am I one?" からです。


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 19:24| Comment(0) | TrackBack(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月26日

2009年3月24日

2009年3月24日のFAR3です。
『神との対話』の原書の182-183ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。

(1)前回カバーした部分の音読
P181、16行目 〜 P182、17行目まで


(2)今回の音読と意味1
P182、18行目 〜 P182、23行目まで


(3)今回の音読と意味2
P182、24行目 〜 P182、34行目まで


(4)今回の音読と意味3
P182、35行目 〜 P183、5行目まで


(5)今回の音読と意味4
P183、6行目 〜 P183、12行目まで


(6)次回
P183、13行目 〜
"If you think thoughts of ..." からです。


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 13:05| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月15日

2009年3月10日

2009年3月10日のFAR3です。
『神との対話』の原書の181-182ページです。

今回は前回と同じ部分を繰り返しました。前回お休みの方がいらして、しかもこ
の部分がとても重要なので、繰り返すことにしました。しかし、シェアが多く、
前回ほど進みませんでした。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。


(1)前回カバーした部分の音読
P180、28行目 〜 P181、15行目まで


(2)今回の音読と意味1
P181、16行目 〜 P181、24行目まで


(3)今回の音読と意味2
P181、25行目 〜 P181、31行目まで


(4)今回の音読と意味3
P181、32行目 〜 P182、7行目まで


(5)今回の音読と意味4
P182、8行目 〜 P182、17行目まで


(6)次回
P182、187行目 〜
"If you think thoughts of ..." からです。


*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 11:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月24日

2009年2月24

2009年2月24日のFAR3です。
『神との対話』の原書の180-181ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。


(1)前回カバーした部分の音読
P180、28行目 〜 P181、15行目まで


(2)今回の音読と意味1
P181、16行目 〜 P181、24行目まで


(3)今回の音読と意味2
P181、25行目 〜 P181、31行目まで


(4)今回の音読と意味3
P181、32行目 〜 P182、7行目まで


(5)今回の音読と意味4
P182、8行目 〜 P182、17行目まで


(6)今回の音読と意味5
P182、18行目 〜 P182、23行目まで


(7)今回の音読と意味6
P182、24行目 〜 P182、34行目まで


(8)次回
P182、35行目 〜
"Whew!" からです。



*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 14:08| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月10日

2009年2月10日

2009年2月10日のFAR3です。
『神との対話』の原書の180-181ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。


(1)前回カバーした部分の音読
P179、26行目 〜 P180、27行目まで


(2)今回の音読と意味1
P180、28行目 〜 P180、33行目まで


(3)今回の音読と意味2
P180、34行目 〜 P180、終わりまで


(4)今回の音読と意味3
P181、1行目 〜 P181、15行目まで


(5)次回
P181、16行目 〜
"Discovery of the truth that ..." からです。



*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/

posted by Victor at 15:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月28日

2009年1月27日

2009年1月27日のFAR3です。
『神との対話』の原書の179-180ページです。

当然のことですが、参加者の体験のシェアの部分は除外してあります。


(1)前回カバーした部分の音読
P178、28行目 〜 P179、25行目まで


(2)今回の音読と意味1
P179、26行目 〜 P179、29行目まで


(3)今回の音読と意味2
P179、30行目 〜 P180、11行目まで


(4)今回の音読と意味3
P180、12行目 〜 P180、20行目まで


(5)今回の音読と意味4
P180、21行目 〜 P180、27行目まで


(6)次回
P180、28行目 〜
"What is thqt supposed tomean?" からです。



*空白行は「行数」に入れていません。

*FAR3に興味のある方は次のURLを訪問してください。
http://tc-r.com/far/


posted by Victor at 08:54| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする